韩剧<雏菊>主题曲的歌词大意是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 12:00:57
顺便帮忙找一下正版的韩文歌词,谢谢啦~~~

我梦寐以求的爱
原来近在咫尺
但我惘然不知
只是无言看着你

在这陌生都市里
我日复一日绘画着爱
期待雏菊的芬芳
会随你骤然而来

此刻虽然太迟
但我终于认得你
我诚惶诚恐
害怕这份爱会骤然消失

但我会再次相信
你会一直守侯我

韩文罗马发音:
nae ga gu to lok won hat den / sa lang yi nae op pae it nen dae
(In front of me, there is the love that I really wanted to gain)

a mu mal do ha ji mot han chae lo, ba lam en bu nae yo.
(without telling anything, the wind blows.)

not sel gi man han yi do xi, sa lang el gu li mye sal ot jyo,
(the unfamiliar city, I was living with drawing the love,)

Daisy hiang ga dek han gu dae lel, un jen ga man nal gu la mye,
(I think someday I can meet you who has Daisy incense,)

yi jae ya, na yi jae so ya, gu del al a bot nen dea,
(now, now, I realized you,)

ham ggea hal su op na boa yo, juk e do nut chi gi si lut nen dea,
(we cannot be together. I really disliked losing you to death,) <